Cytat:
Napisał Zoltan
Przeglądałem sobie zdjęcia z roboty i natrafiłem na takie coś:
 
Dla tych, co nie znają hiszpańskiego: nazwę tej miejscowości należy tłumaczyć jako Święty Spirytus
Jak widać Południowcy wiedzą co dobre i czczą to, co źli Wikingowie z północy uważają za narkotyk
|
Spiritus to duch

- to tak dla ścisłości, a tak naprawdę to Espiritus, jednakże tylko w Ameryce Łacińskiej używane jest Espiritus